2PM
Japanese
I'm your man
I'm your man
I'm your man
Baby I'm your man...
I'm your man...
Please believe me
Please be with me
いま あなたを守るため そう あなただけを守るために
そう君を包み込める この感情 so real
全て捧げるよ
その心の痛みに 寄り添っていたいのさ
You ain't gotta hurt これ以上 Let me love you uh 今すぐ
だからここにいる
Baby I'm your man 愛しいよ この胸張り裂けそうさ
その身を任せてよ 願いを込めて For you
じっとしていられないのさ 胸は熱く高鳴るのさ
いま...すぐ...あいたい 有・言・実・行 Move on
すべては君のために
いつも君のそばに
できない事はないさ
What your wish girl 何でも
I'm your man Letz go!
Baby I'm your man 負けないよ 明けない夜は無いから
あなただけを見つめ 未来を照らすよ True heart
Baby I'm your man
I'm your man
Please believe me
Please be with me
いまは悲しくてやりきれないとしても
ぼくがそばにいて支えるよ あなたを信じてる
Baby I'm your man 愛しいよ この胸張り裂けそうさ
その身を任せてよ 願いを込めて For you
Baby I'm your man 大丈夫 思いに終わりは無いから
世界中でひとりの あなたを守るよ True love
Baby I'm your man...
I'm your man...
Please believe me
Please be with me
Romanization
I'm your man
I'm your man
I'm your man
Baby I'm your man...
I'm your man...
Please believe me
Please be with me
ima anata o mamoru tame sou anata dake o mamoru tameni
sou kimi o tsutsumikomeru kono kanjou so real
subete sasageruyo
sono kokoro no itami ni yorisotte itainosa
You ain't gotta hurt koreijou Let me love you uh imasugu
dakara koko ni iru
Baby I'm your man itoshiiyo kono mune harisakesousa
sono mi o makaseteyo negai o komete For you
jittoshite irarenainosa mune wa atsuku takanarunosa
ima...sugu...aitai... yuu・gen・jik・kou Move on
subete wa kimi no tameni
itsumo kimi no sobani
dekinai koto wa naisa
What your wish girl nandemo
I'm your man Letz go!
Baby I'm your man makenaiyo akenai yoru wa naikara
anata dake o mitsume mirai o terasuyo True heart
Baby I'm your man
I'm your man
Please believe me
Please be with me
ima wa kanashikute yarikirenai toshitemo
boku ga soba ni ite sasaeruyo anata o shinjiteru
Baby I'm your man itoshiiyo kono mune harisakesousa
sono mi o makaseteyo negai o komete For you
Baby I'm your man daijoubu omoi ni owari wa nai kara
sekaijuu de hitori no anata o mamoruyo True love
Baby I'm your man...
I'm your man...
Please believe me
Please be with me
English Translate
I'm your man
I'm your man
I'm your man
Baby I'm your man...
I'm your man...
Please believe me
Please be with me
Right now in order to protect you,That's right, in order to watch over you,
That's right, embracing you.This feeling is so real,
I'm giving my all
I want to nestle together With the pain in that heart
You ain't gotta hurt no more Let me love you uh right now
So here I am
Baby I'm your man Love you so much my heart's about to burst
Entrust yourself to me I'll fullfil all the wishes for you
I cannot stay still. My hot heart is thumping in my chest
Right now, this instance, I want to see you
I'll do this right now, Move on
Everything for you
You know that you can lean on me
Forever by your side
You always be my baby
There's nothing I can't do
I'll do anything for ya
What your wish girl, whatever it might be
I'm your man Letz go!
Baby I'm your man,I'm not backing away
There's no such thing as neverending night
The future will be bright just by looking at you True heart
Baby I'm your man
I'm your man
Please believe me
Please be with me
Even if you can't go on right now
Because you're too sad
I'm gonna stay by your side,
Watching over you, I believe in you
Baby I'm your man Love you so much my heart's about to burst
Entrust yourself to me
I'll fullfil all the wishes for you
Baby I'm your man It's alright, I won't have a change of heart
You're the only one I'll be
Watching over in the whole wide world
True Love
Baby I'm your man...
I'm your man...
Please believe me
Please be with me
Indo Translate
Aku adalah priamu
Aku adalah priamu
Aku adalah priamu
Sayang aku adalah priamu...
Aku adalah priamu
Tolong percayalah
Tolong bersamalah denganku
Sekarang dalam rangka untuk melindungimu, Itu benar, dalam rangka untuk mengawasimu,
Itu benar, merangkulmu. Perasaan ini sangat nyata,
Aku berikan semua milikku
Aku ingin bersandar bersama-sama dengan rasa sakit pada hati itu
Kau tidak harus terluka lagi Biarkan aku mencintaimu eh sekarang
Jadi di sinilah aku
Sayang aku adalah priamu, sangat mencintaimu hatiku terasa akan meledak
Percayakan dirimu padaku, aku akan penuhi semua keinginan untukmu
Aku tidak bisa tinggal diam. Jantungku berdebar hebat dalam dadaku
Sekarang, hal ini, aku ingin melihatmu
Aku akan melakukan ini sekarang, meluncur
Semuanya untukmu
Kau tahu bahwa kau bisa bersandar padaku
Selamanya di sisimu
Kau selalu menjadi kekasihku
Tidak ada yang tidak bisa aku lakukan
Aku akan melakukan apa pun untukmu
Apa keinginanmu gadis, apa pun itu bisa saja
Aku priamu, ayo!
Sayang aku priamu, aku tidak mundur
Tidak ada suatu malam yang tidak pernah berakhir
Masa depan akan cerah hanya dengan melihatmu pada hati yang sebenarnya
Sayang aku adalah priamu
Aku priamu
Tolong percayalah
Tolong bersamalah denganku
Bahkan jika kau tidak bisa pergi sekarang
Karena kau terlalu sedih
Aku akan mendampingimu,
Mengawasimu, aku mempercayaimu
Sayang aku adalah priamu, sangat mencintaimu hatiku terasa akan meledak
Percayakan dirimu padaku, aku akan penuhi semua keinginan untukmu
Sayang aku priamu itu tidak apa-apa, aku tidak akan memiliki perubahan hati
Kau satu-satunya bagiku
Mengawasi di seluruh dunia yang luas
Cinta sejati
Sayang aku adalah priamu ...
Aku priamu ...
Tolong percayalah
Tolong bersamalah denganku
crdt: lyn-lyrics
Download MP3
I'm Your Man
I'm The Best
2NE1
Hangul
내가 제일 잘 나가 4x
BAM RATATATA TATATATATA 4x
OH MY GOD
누가 봐도 내가
좀 죽여주잖아
둘째가라면
이 몸이 서럽잖아
넌 뒤를 따라오지만
난 앞만 보고 질주해
네가 앉은 테이블 위를
뛰어다녀I DON'T CARE
건드리면 감당 못해
I'M HOT HOT HOT HOT FIRE
뒤집어지기 전에 제발 누가 날 좀 말려
옷장을 열어 가장
상큼한 옷을 걸치고
거울에 비친 내 얼굴을
꼼꼼히 살피고
지금은 여덟 시 약속시간은 여덟 시 반
도도한 걸음으로 나선 이 밤
내가 제일 잘 나가 4x
내가 봐도 내가
좀 끝내주잖아
네가 나라도
이 몸이 부럽잖아
남자들은 날 돌아보고
여자들은 따라해
내가 앉은 이 자리를
매일 넘봐 피곤해
선수인척 폼만 잡는
어리버리한PLAYA
넌 바람 빠진 타이어처럼
보기 좋게 차여
어떤 비교도 난 거부해
이건 겸손한 얘기
가치를 논하자면
나는BILLION DOLLAR BABY
뭘 쫌 아는 사람들은
다 알아서 알아봐
아무나 잡고 물어봐
누가 제일 잘 나가?
내가 제일 잘 나가 4x
누가? 네가 나보다 더 잘 나가?
NO NO NO NO
NA NA NA NA
누가? 네가 나보다 더 잘 나가?
NO NO NO NO
NA NA NA NA
누가? 네가 나보다 더 잘 나가?
NO NO NO NO
NA NA NA NA
누가? 네가 나보다 더 잘 나가?
NO NO NO NO
NA NA NA NA
BAM RATATATA TATATATATA 4x
OH MY GOD
Romanization
Nae ga jé il jal na ga 4x
BAM RATATATA TATATATATA 4x
OH MY GOD
Nu ga bwa do nae ga
Jom ju gyo ju ja na
Dul jae ga ra myon
i mo mi so rob ja na
Non dwi rel ta ra o ji man
Nan aph man bo go jil ju hae
Né ga an jen thé i bel wi rel
Twi o da nyo I DON'T CARE
Gon de ri myon gam dang mot hae
I'M HOT HOT HOT HOT FIRE
Dwi ji bo ji gi jo né jé bal nu ga nal jom mal ryo
Ot jang el yo ro ga jang
Sang khem han o sel gol chi go
Go u ré bi chin nae ol gu rel
Kom kom hi sal phi go
Ji ge men yo dol si yak sok si ga nen yo dol si ban
Do do han go re me ro na son i bam
Nae ga jé il jal na ga 4x
Nae ga bwa do nae ga
Jom keth nae ju ja na
Né ga na ra do
i mo mi bu rob ja na
Nam ja de ren nal do ra bo go
Yo ja de ren ta ra hae
Nae ga an jen i ja ri rel
Mae il nom bwa phi gon hae
Son su in chok phum man jab nen
O ri bo ri han PLAYA
Non ba ram pa jin tha i o cho rom
Bo gi joh gé cha yo
O ton bi gyo do nan go bu hae
i gon gyom son han yae gi
Ga chi rel non ha ja myon
Na nen BILLION DOLLAR BABY
Mwol jom a nen sa ram de ren
Da a ra so a ra bwa
A mu na jab go mu ro bwa
Nu ga jé il jal na ga
Nae ga jé il jal na ga 4x
Nu ga né ga na bo da do jal na ga
NO NO NO NO
NA NA NA NA
Nu ga né ga na bo da do jal na ga
NO NO NO NO
NA NA NA NA
Nu ga né ga na bo da do jal na ga
NO NO NO NO
NA NA NA NA
Nu ga né ga na bo da do jal na ga
NO NO NO NO
NA NA NA NA
BAM RATATATA TATATATATA 4x
OH MY GOD
English Translate
I’m the best X4
Bam Ratatata Tatatatata X4
Oh my god
No matter who seesI’m kind of a killer* (*killer being super funny/pretty/etc)
If I’m secondplace this body will be a bit sad* (*because it’s so FINE!!)
You follow behindme but I only look forward and walk
Run on top of thetable that I’m sitting at I don’t care
If you bother me Ican’t guaranteeI’m hot hot hot hot fire
Someone pleasestop me before I flip out
I open my closetand put on the freshest clothes
I carefully scrutinizemy face reflected in the mirror
It’s 8 o’clock myappointment time is 8:30
This night that I startedwalking out arrogantly
I’m the best X4
I can tell that I’mthe best
Even if I’m me I’mjealous of this body
Men turn to lookat me and women copy me
I’m getting tiredof the people that keep looking over at my seat
* 내가 (*theplace/position that she’s at)
Acting like aplayer you just try to act that part you Playa
You get kicked outnicely like a flat tire
I deny allcomparisons, that’s a modest thing to say
If we discuss theprice I’m a Billiondollar baby
People who knowsome stuff all know and recognize
Grab anyone andask who’s the best?
I’m the best X4
Who? You’re better than me?
No no no no!
Na na na na! X4
Bam Ratatata Tatatatata X4
Oh my god
Indo Translate
Aku yang Terbaik
Aku yang Terbaik
Aku yang Terbaik
Aku yang Terbaik
Yang yang Terbaik
Bam Ratatata Tatatatata
Bam Ratatata Tatatatata
Bam Ratatata Tatatatata
Bam Ratatata Tatatatata
Astaga
Siapa pun yang menatapku bisa melihat aku seperti seorang pembunuh
baiklah
Tubuh ini adalah kedua bagi siapapun
baiklah
Kau mengikutiku di belakang tapi
Aku hanya berjalan maju
Aku melompat di atas meja dimana kau sedang duduk
Aku tidak peduli
Jika kau menyentuhku kau tidak akan mampu menanganinya
Aku api yang panas panas panas panas
Sebelum Aku membalik sesuatu lagi
Tolong, bisakah seseorang menghentikanku
Aku membuka lemariku dan
Mengenakan pakaian yang segar
Refleksi wajahku di cermin
Aku berhati-hati memeriksanya
Saat ini jam 8
Aku seharusnya bertemu pada pukul 8:30
Malam ini aku berangkat dengan langkah berani
Aku yang Terbaik
Aku yang Terbaik
Aku yang Terbaik
Aku yang Terbaik
Yang yang Terbaik
Siapa pun yang menatapku bisa melihatku agak luar biasa
baiklah
Bahkan jika kau jadi aku, kau akan iri tubuh ini
baiklah
Para pria berbalik untuk melihatku
Para Gadis yang mengikutiku
Menjadi tertunduk di dalam restoran
Aku duduk, setiap hari adalah melelahkan
Berpura-pura menjadi seorang atlet, kesombongan ini
Kikuk Playa
Seperti dirimu sebuah ban kempes
Aku akan membuangmu dengan baik bagi orang yang melihat
Aku menolak untuk dibandingkan
Aku mengatakan yang sebenarnya
Jika kita berbicara tentang nilaiku, aku
Miliaran dolar sayang
Orang yang tahu satu atau dua hal
Mereka semua mengetahuinya jadi tanyalah pada mereka
Ambil siapa saja dan tanyalah pada mereka
Siapa yang terbaik
Aku yang Terbaik
Aku yang Terbaik
Aku yang Terbaik
Aku yang Terbaik
Siapa? Kau lebih baik dari pada aku?
Tidak tidak tidak tidak aku aku aku aku aku
Siapa? Kau lebih baik dari pada aku?
Tidak tidak tidak tidak aku aku aku aku aku
Siapa? Kau lebih baik dari pada aku?
Tidak tidak tidak tidak aku aku aku aku aku
Siapa? Kau lebih baik dari pada aku?
Tidak tidak tidak tidak aku aku aku aku aku
Bam Ratatata Tatatatata
Bam Ratatata Tatatatata
Bam Ratatata Tatatatata
Bam Ratatata Tatatatata
Bam Ratatata Tatatatata
Astaga
Crdt: Translated by GEE @ ygladies, Roman by JooTan@KpopStarLyrics
Download MP3
UGLY
2NE1
Hangul
밝게 웃어보지만
내 맘에 들지 않아
난 예쁘지 않아 아름답지 않아
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
노랠 불러보지만
아무도 듣지 않아
난 예쁘지 않아 아름답지 않아
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
난 왜 이렇게 못난 걸까
어떡하면 나도 너처럼 환하게 웃어볼 수 있을까
또 화가나 왜 늘 완벽하지 못해
이 깨진 거울 속 못난 모습을 향해 탓하기만 해
쳐다보지마 지금 이 느낌이 싫어 난
어디론가 숨고만 싶어 벗어 나고 싶어
이 세상은 거짓말
I think I’m ugly
And nobody wants to love me
Just like her I wanna be pretty I wanna be pretty
Don’t lie to my face tellin’ me I’m pretty
I think I’m ugly
And nobody wants to love me
Just like her I wanna be pretty I wanna be pretty
Don’t lie to my face cuz I know I’m ugly
날 쉽게 이해한다고 하지마
못 생기고 삐뚤어진 내 마음이 널 원망할지도 몰라
말 시키지마 난 너와 어울리지 못해
그 잘난 눈빛 속 차가운 가식이 날 숨막히게 해
다가오지마 너의 관심조차 싫어 난
어디론가 떠나고 싶어 소리 치고 싶어
이 세상은 거짓말
I think I’m ugly
And nobody wants to love me
Just like her I wanna be pretty I wanna be pretty
Don’t lie to my face tellin’ me I’m pretty
I think I’m ugly
And nobody wants to love me
Just like her I wanna be pretty I wanna be pretty
Don’t lie to my face cuz I know I’m ugly
All alone I’m all alone
All alone I’m all alone
따뜻함이란 없어
곁엔 아무도 없어
All alone I’m all alone
All alone I’m all alone
I’m always all alone
따뜻함이란 없어
곁엔 그 누구도 날 안아줄 사람 없어
I think I’m ugly
And nobody wants to love me
Just like her I wanna be pretty I wanna be pretty
Don’t lie to my face tellin’ me I’m pretty
I think I’m ugly
And nobody wants to love me
Just like her I wanna be pretty I wanna be pretty
Don’t lie to my face cuz I know I’m ugly
Romanization
Balkge useobojiman
Nae mame deulji anha
Nan yeppeuji anha areumdapji anha
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Norael bulleobojiman
Amudo deutji anha
Nan yeppeuji anha areumdapji anha
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Nan wae ireohke motnan geolkka
Eoddeokhamyeon nado neocheoreom hwanhage
Useobol su isseolkka
Ddo hwagana wae neul wanbyeokhaji mothae
I ggaejin geoul sok motnan moseubeul hyanghae
Tathagiman hae
Chyeodabojima jigeum I neuggimi shilheonan
Eodironga sumgoman shipeo
Beoseo nago shipeo
I sesangeun geojitmal
I think I’m ugly
And nobody wants to love me
Just like her I wanna be pretty
I wanna be pretty
Don’t lie to my face tellin’
me I’m pretty
I think I’m ugly
And nobody wants to love me
Just like her I wanna be pretty
I wanna be pretty
Don’t lie to my face cuz I know
I’m ugly
Nal shwipge ihaehandago hajima
Mot saenggigo bbiddoleojin nae maeumi neol
Wonmanghaljido molla
Mal shikijima nan neowa eoulliji mothae
Geu jalnan nunbit sok chagawoon gashiki nal
Summakhige hae
Dagaojima neoui gwanshimjocha shilheo nan
Eodironga ddeonago shipeo sori chigo
Shipeo
I sesangeun geojitmal
I think I’m ugly
And nobody wants to love me
Just like her I wanna be pretty
I wanna be pretty
Don’t lie to my face tellin’
me I’m pretty
I think I’m ugly
And nobody wants to love me
Just like her I wanna be pretty
I wanna be pretty
Don’t lie to my face cuz I know
I’m ugly
All alone
I’m all alone x 2
Ddaddeuthamiran eopseo
Gyeoten amudo eopseo
All alone I’m all alone x 2
I’m always all alone
Ddaddeuthamiran eopseo
Gyeoten geu nugudo nal anajul saram eopseo
I think I’m ugly
And nobody wants to love me
Just like her I wanna be pretty
I wanna be pretty
Don’t lie to my face tellin’
me I’m pretty
I think I’m ugly
And nobody wants to love me
Just like her I wanna be pretty
I wanna be pretty
Don’t lie to my face cuz I know
I’m ugly
English Translate
I’m trying to smile brightly but
I don’t like it
I’m not pretty, I’m not beautiful
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
I’m trying to sing but
No one is listening
I’m not pretty, I’m not beautiful
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Why am I this ugly
What must I do for me to be able to smile brightly like you?
I’m getting angry again, why can’t I ever be perfect
I simply put the blame on my ugly appearance in this broken mirror
Don’t look at me, I hate this feeling right now
I want to hide away somewhere, I want to escape
This world is full of lies
I think I’m ugly
And nobody wants to love me
Just like her I wanna be pretty I wanna be pretty
Don’t lie to my face tellin’ me I’m pretty
I think I’m ugly
And nobody wants to love me
Just like her I wanna be pretty I wanna be pretty
Don’t lie to my face cuz I know I’m ugly
Don’t tell me that you can understand me so easily
My ugly and crooked heart may even come to resent you
Don’t force me to talk, I’m not right for you
The cold thorns inside that patronizing gaze suffocate me
Don’t come closer, I don’t even want your concern
I want to leave away to somewhere, I want to shout out
This world is full of lies
I think I’m ugly
And nobody wants to love me
Just like her I wanna be pretty I wanna be pretty
Don’t lie to my face tellin’ me I’m pretty
I think I’m ugly
And nobody wants to love me
Just like her I wanna be pretty I wanna be pretty
Don’t lie to my face cuz I know I’m ugly
All alone
I’m all alone x 2
There is no such thing as warmth
There is no one by my side
All alone
I’m all alone x 2
I’m always alone
There’s no such thing as warmth
Next to my side, there’s not even anyone to embrace me
I think I’m ugly
And nobody wants to love me
Just like her I wanna be pretty I wanna be prety
Don’t lie to my face tellin’ me I’m pretty
I think I’m ugly
And nobody wants to love me
Just like her I wanna be pretty I wanna be pretty
Don’t lie to my face cuz I know I’m ugly
Indo Translate
Aku mencoba untuk tersenyum bahagia tapi
Aku tidak menyukainya
Aku tidak cantik, aku tidak cantik
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Aku mencoba untuk bernyanyi, tetapi
Tidak ada yang mendengarkan
Aku tidak cantik, aku tidak cantik
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
kenapa aku jelek begini
Apa yang harus aku lakukan untuk diriku agar bisa tersenyum bahagia seperti kau?
Aku mulai marah lagi, kenapa aku tidak bisa pernah menjadi sempurna
Aku hanya menyalahkan penampilan jelekku di cermin yang pecah ini
Jangan lihat aku, Aku benci perasaan ini sekarang
Aku ingin menyembunyikan diri di suatu tempat, aku ingin melarikan diri
Dunia ini penuh dengan kebohongan
Aku merasa aku jelek
Dan tak seorang pun ingin mencintaiku
Sama seperti dia, aku ingin menjadi cantik Aku ingin menjadi cantik
Jangan berbohong pada wajahku dengan mengatakan aku cantik
Aku merasa aku jelek
Dan tak seorang pun ingin mencintaiku
Sama seperti dia, aku ingin menjadi cantik Aku ingin menjadi cantik
Jangan berbohong pada wajahku karena aku tahu aku jelek
Jangan bilang bahwa kau bisa memahamiku begitu mudah
Kejelekan dan kemuraman hatiku bahkan mungkin datang untuk membencimu
Jangan memaksaku untuk bicara, aku tidak tepat untukmu
Duri dingin dalam tatapan merendahkan itu mencekikku
Jangan mendekat, aku bahkan tidak menginginkan perhatianmu
Aku ingin pergi ke suatu tempat, aku ingin berteriak
Dunia ini penuh dengan kebohongan
Aku merasa aku jelek
Dan tak seorang pun ingin mencintaiku
Sama seperti dia, aku ingin menjadi cantik Aku ingin menjadi cantik
Jangan berbohong pada wajahku dengan mengatakan aku cantik
Aku merasa aku jelek
Dan tak seorang pun ingin mencintaiku
Sama seperti dia, aku ingin menjadi cantik Aku ingin menjadi cantik
Jangan berbohong pada wajahku karena aku tahu aku jelek
Seorang diri
Aku seorang diri 2x
Tidak ada hal semacam kehangatan
Tidak ada seorangpun di sisiku
Seorang diri
Aku seorang diri 2x
Aku selalu sendirian
Tidak ada hal semacam kehangatan
Selain aku, bahkan tidak ada yang memelukku
Aku merasa aku jelek
Dan tak seorang pun ingin mencintaiku
Sama seperti dia, aku ingin menjadi cantik Aku ingin menjadi cantik
Jangan berbohong pada wajahku dengan mengatakan aku cantik
Aku merasa aku jelek
Dan tak seorang pun ingin mencintaiku
Sama seperti dia, aku ingin menjadi cantik Aku ingin menjadi cantik
Jangan berbohong pada wajahku karena aku tahu aku jelek
crdt: romanization by bestdj@ygladies.com, hangul by cyworld,
eng trans by EE@ygladies.com
Download MP3
I Dont Know - Japanese single
Japanese
愛し過ぎた哀話に はまり込む夢 Ebony
見事な悲劇のStory 始まりはどんな素顔が
誘われて 口説けて でも正体は Amazing girl
見つめるもの 吸い込む 瞳は Black holeになる
嘘だろまさか嘘だろ 呼び出されクラクラと
君には他の誰かが 渦巻く疑惑を手に
Hey I don’t know いつだって病みつきさ 癖になる
運命も永遠も 君の中 Oh I don’t know
負けるみたいで ひとり あとはもうムジナ Mystery
消えて落ちて行くよ ハンドルのないローラーコースター
あり得ないマジであり得ない 乱されキリキリ舞
右かと思えば左 全く頭が痛い
Hey I don’t know いつだって病みつきさ 癖になる (溺れてる)
運命も永遠も 君の中 Oh I don’t know
謎めく Oh I don’t know
秘かにそそのかす 唇そのまま 囚われてく
何もかも Oh I don’t know
超妄想が暴走 いっそ悪女 ついにガチでそろそろ登場
うかうかしてたらやばいって 誰よりも熱いのに
消えない傷が 痛むとしても I’ll give you all now
会いたい 会いたい それっきりだから
Hey I don’t know いつだって病みつきさ 癖になる (溺れてる)
Hey I don’t know Itsudatte yamitsukisa kuseninaru (obore teru)
Hey I don’t know, I’m always addicted and it’s becoming a habit (addicted to love)
運命も永遠も 君の中 Oh I don’t know
なりふり構わず Oh I don’t know
秘かにそそのかす 唇そのまま囚われてく
何もかも Oh I don’t know
Romanization
Aishishisugita aiwani hamari komu yume ebony
Migotona higeki no story hajimariha donna sugaoga
Sasowarete kudokete demo shoutaiha amazing girl
Mitsumerumono suikomu hitomiha black hole ninaru
Usodaro masaka usodaro yobidasare kurakurato
Kiminiha hokano darekaga uzumakiku giwakuwo teni
Hey I don’t know Itsudatte yamitsukisa kuseninaru
Unmeimo eienmo kimino naka Oh I don ’ t know
Makerumitaide hitori atohamou mujina Mystery
Kieta ochite yukuyo handoru no nai roller coaster
Arienai majide arienai midasa re kirikiri mai
Migikato omoeba hidari mattaku atamaga itai
Hey I don’’ t know itsudatte yamitsukisa kuseninaru ( obore teru )
Unmeimo eienmo kimino naka Oh I don ’ t know
Nasumeku Oh I don’t know
Hisoka nisosonokasu kuchibiru sonomama torawareteku
Nanimo kamo Oh I don’t know
Choumousou ga bousou isso akujo tsuini gachide sorosoro toujou
Ukaukashitetara yabaitte dareyorimo atsuinoni
Kienai kizuga itamu toshitemo I’ll give you all now
Aitai aitai sorekkiri dakara
Hey I don’t know Itsudatte yamitsukisa kuseninaru (obore teru)
Unmeimo eienmo kimino naka Oh I don ’ t know
Narifuri kamawazu Oh I don’t know
Without inhibition, oh I don’t know
Hisokani sosonokasu kuchibiru sonomama torawareteiku
Nanimo kamo Oh I don’t know
English Translate
Being caught in a dream of a sad love story, with too much love, ebony
An amazing tragic story, what was the true face at the beginning?
Asking out for a date, making a move, I found that her real identity was an amazing girl
Gazing at her, her eyes shine as the black hole
It’s a lie, isn’t it untrue? She called me out, and I’m dizzy
There is another one near her, who, with a swirling suspicion at hand
Hey I don’t know, I’m always addicted and it’s becoming a habit
The destiny and eternity is in your hand, oh I don’t know
I seem to be losing, I’m alone, but we’re all of the same gang, mystery
I will fade out and drop off, like a roller coaster without a handle
Impossible, seriously impossible, I’m confused and really under the gun
You say right, then you say left, I’m really getting a headache
Hey I don’t know, I’m always addicted and it’s becoming a habit (addicted to love)
The destiny and eternity is in your hand, oh I don’t know
It’s becoming enigmatic, oh, I don’t know
Secretly enticing her, kissing her lips, I’m getting captured
Everything, oh I don’t know
The ultra fantasy is getting out of control, I’d rather that she is a bad girl, she just appeared on the scene for real
It’s risky if I’m not paying any attention, though my passion is deeper than anyone
Even if the lasting hurts do not fade away, and hurts me, I’ll give you all now
I want to go and see you, see you, that is my only wish
Hey I don’t know, I’m always addicted and it’s becoming a habit (addicted to love)
The destiny and eternity is in your hand, oh I don’t know
Without inhibition, oh I don’t know
Quietly entice her, kissing her lips, I’m getting captured
Everything, oh I don’t know
Source: dali797@youtube & xx__0_0__xx@twitter & smiley @ OneTVXQ.com
Trans: smiley @ OneTVXQ.com
Special thanks: deevinne & linhkawaii @ OneTVXQ.com, chara1019
Credits: OneTVXQ.com { One World. One Red Ocean. One TVXQ! }
Download MP3
Superstar (Japanese Single)
TVXQ
Japanese
I wanna be your Superstar. oh my girl . listen
見つめる瞳 灼熱の flash
夏の太陽 電光石火のスピード
君をエスコート ah ah summer time love
出会ったふたり 始まってゆく story。。。ok
we got shout like a eeey-oh! kiss and dancing eeey-oh!
you are my girl girl 燃えて get down down
アゲて boom boom 騒いで 愛に急いで
目もくらむほどに まぶしい Superstar Superstar Superstar Star
暑すぎる everyday に stop the 温暖化
oh それじゃあ いっそ脱いでしまえばいい
ありのままに 自由になって
戯(たわむ)れたい レッドカーペットの上
we got shout like a eeey-oh! kiss and dancing eeey-oh!
you are my girl girl 燃えて get down down
アゲて boom boom 騒いで 愛に急いで
目もくらむほどに まぶしい Superstar Superstar Superstar Star
夏は mystery mystery いつでも
君を everything everything 抱きしめ
甘く mystery mystery 溶けそう(crazy in love)
だから everything everything 求めて
come on kiss me my baby 広がる magic 銀河を駆け抜けろ(on fire)
we got shout like a eeey-oh! kiss and dancing eeey-oh!
you are my girl girl 燃えて get down down
アゲて boom boom 騒いで 愛に急いで
目もくらむほどに まぶしい Superstar Superstar Superstar Star
we got shout like a eeey-oh! kiss and dancing eeey-oh!
you are my girl girl 燃えて get down down
アゲて boom boom 騒いで 愛に急いで
目もくらむほどに まぶしい Superstar Superstar Superstar Star
wanna be your Superstar Superstar
oh baby you’ re my Superstar
oh baby you’ re my Superstar
We got shout like a eeey-oh!
Kiss and dancing eeey-oh!
You are my girl girl, go burn, get down down
Cheer up boom boom, Live it up
Rush into falling in love
Dazzlingly blindingly
Shining Superstar Superstar
Superstar Star
Romanization
I wanna be your Superstar oh my girl, listen
Superstar Superstar Superstar
Superstar Superstar Superstar
mitsumeru hitomi syakunetsu no flash
natsuno taiyo denkou sekkano seupido
kimio eseukoto ah ah summer time love
deatta futari hajimate yuku story…ok
we got shout like a eeey-oh!
kiss and dancing eeey-oh!
you are my girl girl moete get down down
agete boom boom sawaide aini isoide
memokuramu hodoni mabushi Superstar Superstar Superstar Star
Superstar Superstar
Superstar Superstar
atsuseugiru everyday ni stop the ondanka
oh sorejyaa issoni desimaebaii
arinomamani jiyuninatte
tawamuretai retdokapetonoe
we got shout like a eeey-oh!
kiss and dancing eeey-oh!
you are my girl girl moete get down down
agete boom boom sawaide aini isoide
memokuramu hodoni mabushi Superstar Superstar Superstar Star
natsuwa mystery mystery itsudemo
kimio everything everything dakisime
amaku mystery mystery tokesou(crazy in love)
dakara everything everything motomete
come on kiss me my baby hirogaru magic gingaoka kenukero (on fire)
we got
Superstar Superstar Superstar Star
Superstar Superstar Superstar Star
On fire- shout like a eeey-oh!
kiss and dancing eeey-oh!
you are my girl girl moete get down down
agete boom boom sawaide aini isoide
memokuramu hodoni mabushi Superstar Superstar Superstar Star
shout like a eeey-oh!
kiss and dancing eeey-oh!
you are my girl girl moete get down down
agete boom boom sawaide aini isoide
memokuramu hodoni mabushi Superstar Superstar Superstar Star
wanna be your Superstar Superstar
oh baby you’ re my Superstar
oh baby you’ re my Superstar
Superstar Superstar Superstar Star
Superstar Superstar Superstar Star
English Translate
I wanna be your Superstar. oh my girl, listen
Staring eyes, Scorching flash
Summer sun, Lightning speed
Let me escort you, ah ah summer time love
Two people who met are starting a story。。。ok
We got shout like a eeey-oh! Kiss and dancing eeey-oh!
You are my girl girl, go burn, get down down
Cheer up boom boom, Live it up, Rush into falling in love
Dazzlingly blindingly shining Superstar Superstar Superstar Star
It’s burning hot everyday but need to stop the global warming
Oh, I see. Let’s cast off our clothes
Undisguisedly and freely
Wanna frolic around on the red carpet
We got shout like a eeey-oh! Kiss and dancing eeey-oh!
You are my girl girl, go burn, get down down
Cheer up boom boom, Live it up, Rush into falling in love
Dazzlingly blindingly shining Superstar Superstar Superstar Star
Summer is a mystery mystery always
I hold your everything everything in my arms
Sweetly, mystery mystery, Melting
So seeking everything everything of you
Come on kiss me my baby, pervading magic, run across the Galaxy (on fire)
We got shout like a eeey-oh! Kiss and dancing eeey-oh!
You are my girl girl, go burn, get down down
Cheer up boom boom, Live it up, Rush into falling in love
Dazzlingly blindingly shining Superstar Superstar Superstar Star
We got shout like a eeey-oh! Kiss and dancing eeey-oh!
You are my girl girl, go burn, get down down
Cheer up boom boom, Live it up, Rush into falling in love
Dazzlingly blindingly shining Superstar Superstar Superstar Star
wanna be your Superstar Superstar
oh baby you’ re my Superstar
oh baby you’ re my Superstar
Indo Translate
Aku ingin menjadi Superstarmu. oh gadisku, dengarkanlah
Menyolok mata, kilatan lampu yang panas
Matahari musim panas, kecepatan Petir
Biarkan aku mengantarmu, ah ah waktunya musim panas cinta
Dua orang yang bertemu memulai sebuah cerita... Ok
Kita berteriak seperti eeey-oh! Berciuman dan menari eeey-oh!
Kau gadisku nona, membakar, menurun
Bergembiralah boom boom, Tinggalkan, buru-buru jatuh cinta
Menyilaukan bersinar menyilaukan Superstar Superstar Superstar Star
Terbakar panas setiap hari tetapi perlu untuk menghentikan pemanasan global
Oh, begitu rupanya. Mari kita membuang pakaian kita
Undisguisedly dan bebas
Ingin bermain-main di sekitar karpet merah
Kita berteriak seperti eeey-oh! Berciuman dan menari eeey-oh!
Kau gadisku nona, membakar, menurun
Bergembiralah boom boom, Tinggalkan, buru-buru jatuh cinta
Menyilaukan bersinar menyilaukan Superstar Superstar Superstar Star
Musim panas adalah suatu misteri, misteri, selalu
Aku simpan segala sesuatu segala sesuatu milikmu dalam genggamanku
Manis, misteri misteri, melebur
Jadi mencari segalanya segalanya darimu
Ayo cium aku sayang, meresapi magic, berlari melintasi Galaxy (terbakar)
Kita berteriak seperti eeey-oh! Berciuman dan menari eeey-oh!
Kau gadisku nona, membakar, menurun
Bergembiralah boom boom, Tinggalkan, buru-buru jatuh cinta
Menyilaukan bersinar menyilaukan Superstar Superstar Superstar Star
Kita berteriak seperti eeey-oh! Berciuman dan menari eeey-oh!
Kau gadisku nona, membakar, menurun
Bergembiralah boom boom, Tinggalkan, buru-buru jatuh cinta
Menyilaukan bersinar menyilaukan Superstar Superstar Superstar Star
ingin menjadi Superstar Superstarmu
oh sayang kau adalah Superstarku
oh sayang kau adalah Superstarku
crdt: japanese, eng trns: continuetvxq
romanization: romanization
Download MP3
Don't Stop Can't Stop Lyrics
2PM
Hangul
Yo! Here we are once again!
JYP! 2PM!
Stronger than ever!
This is Nickhun
Woo Young
Jun Ho
Jun Su right here
Chan Sung
And this is Taec
And we’re 2PM
And we’re never going down
몸에 상처가 하나 둘 늘어나
가슴에 두려움은 자꾸 자라나
이제 눈앞에 고지는 보이는데
체력은 조금씩 점점 바닥이나
이를 꽉 물어
어떻게 여기까지 왔는데 내가 무너
질 수는 없지
나를 물어 뜯어도 나는 웃어
수많은 상처들 가슴 속에 그냥 묻어
가자
여기서 포기하면 안돼
(I can’t give up)
내 발자국 지워지면 안돼
오르지 못하면 떨어져
(I can’t fall down)
처음으로 그때로 절대 돌아가긴 싫어
나는 쓰러질 수가 없어
쓰러지기엔 너무 늦었어
So we don’t stop (2)
We can’t stop (P)
Until we reach the top (M)
다신 오지 않을 기회야
절대 놓치고 싶지 않아
So we don’t stop (2)
We can’t stop (P)
Until we reach the top (M)
You wanna see me fall right?
(Haters)
Like a candle on a windy night,
Yeah right
Just watch me do this
Take a breath hold tight
I’m never going down without a fight,
a’ight?
아무리 찔러도 뚫고 들어오지 못해
상처를 내도 나를 절대 죽이지 못해
그래서 아무리 눈물이 고이고 고여도
절대 흘려선 안돼
내가 죽어가도 절대 적에게 알리면 안돼
참을 수 없을 것 같아도
(I can’t give up)
버틸 수 없을 것 같아도
버티지 못하면 떨어져
(I can’t fall down)
처음으로 그때로 다신 돌아가긴 싫어
나는 쓰러질 수가 없어
쓰러지기엔 너무 늦었어
So we don’t stop (2)
We can’t stop (P)
Until we reach the top (M)
다신 오지 않을 기회야
절대 놓치고 싶지 않아
So we don’t stop (2)
We can’t stop (P)
Until we reach the top (M)
(Pain) 아픔을 모아서
(Fear) 두려움을 모아서
Memories of my broken heart
힘들었던 모든 기억들을 다시 모아서
Burn, Let it burn
Burn, Let it burn
내 안에서 태우는 거야 활 활
Cause I got one shot to the top uh
나는 쓰러질 수가 없어
쓰러지기엔 너무 늦었어
So we don’t stop (2)
We can’t stop (P)
Until we reach the top (M)
다신 오지 않을 기회야
절대 놓치고 싶지 않아
So we don’t stop (2)
We can’t stop (P)
Until we reach the top (M)
Romanization
Yo! Here we are once again!
JYP! 2PM!
Stronger than ever!
This is Nickhun
Woo Young
Jun Ho
Jun Su right here
Chan Sung
And this is Taec
And we’re 2PM
And we’re never going down
mohm eh sangcheoga hana dul neul eoh na
gaseum eh dulyeo eum eun jakku ja la na
ee jye nuhn ab eh kuji neun bo ee neun de
che ryeok eun jo keum ssik jeom jeom ba dagee na
ee reul kkwak mul eo
eotteoke yeogi kkaji wa neun de naega mu neo
jil su neun eobtji
naleul muleo ddeut eodo na neun useo
su man eun sang cheo deul gaseum sok eh deu nyang modeo gaja
yeogiseo bogi ha myeon andwae
(I can't give up)
nae baljaguk ji weo ji myeon andwae
oreuji motha myeon ddeul eo jyeo
(I can't fall down)
cheoeum euro geuddaero jeoldae dolaga gin shileo
naneun ssureo jil suga eobseo
sseuroji ga en neomu neu eosseo
So we don’t stop (2)
We can’t stop (P)
Until we reach the top (M)
dashin oji aneul ki waeya
jeoldae nohji ko shibji anha
So we don’t stop (2)
We can’t stop (P)
Until we reach the top (M)
You wanna see me fall right?
(Haters)
Like a candle on a windy night,
Yeah right
Just watch me do this
Take a breath hold tight
I’m never going down without a fight,
aight?
amuri jjillyeodo ddeulgo deuleo oji mothae
sangcheoreul naedo naleul jeoldae jogishi mothae
geuraseo amuri nunmuri goeegi koyeodo
jeoldae heullyeo seon andwae
naega jugagado jeoldae jeokege ari myeon andwae
chameul su eobtseul geot gatado
(I can't give up)
beotil su eobtseul geot gatado
beotiji motha myeon ddeoleojyeo
(I can’t fall down)
cheoeum euro geuddaero dashin dolaga ginshirheo
na neun ssureo jil suga eobseo
sseuroji ga en neomu neu eosseo
So we don’t stop (2)
We can’t stop (P)
Until we reach the top (M)
dashin oji aneul ki waeya
jeoldae nohji ko shibji anha
So we don’t stop (2)
We can’t stop (P)
Until we reach the top (M)
(Paaaain) apeumeul moaseo
(Fear) duryeo uhm moaseo
Memories of my broken heart
himdeul eotdeon modeun ki eokdeul eul dashi moaseo
Burn, let it burn
Buuurn, let it burn
nae aneseo tae uneun geoya hwal hwal
Cause I got one shot to the top uh
na neun ssureo jil suga eobseo
sseuroji ga en neomu neu eosseo
So we don’t stop (2)
We can’t stop (P)
Until we reach the top (M)
dashin oji aneul ki waeya
jeoldae nohji ko shib ji anha
So we don’t stop (2)
We can’t stop (P)
Until we reach the top (M)
English Translate
Yo! Here we are once again!
JYP! 2PM!
Stronger than ever!
This is Nickhun
Woo Young
Jun Ho
Jun Su right here
Chan Sung
And this is Taec
And we’re 2PM
And we’re never going down
One by one my scars acumulate
The fear in my heart only grows
I can finally see the top
but my body slowly starts to fail
I grit my teeth;
I worked too hard to get here,
I can’t crumble now,
Even if you rip at me, I’ll just smile
Keeping the scars hidden deeply in my heart
Let’s go
I can’t give up now
(I can’t give up)
My footsteps can’t disappear now
If I can’t stand up I’ll fall
(I can’t fall down)
I don’t ever want to go back to the beginning
I can never break down
It’s too late for me to fall
So we don’t stop (2)
We can’t stop (P)
Until we reach the top (M)
This chance will never come again
I don’t ever want to lose it
So we don’t stop (2)
We can’t stop (P)
Until we reach the top (M)
You wanna see me fall right?
(Haters)
Like a candle on a windy night,
Yeah right
Just watch me do this
Take a breath hold tight
I’m never going down without a fight,
aAight?
You can cut me but you can’t get through me
No amount of scars will kills me
So no matter how many tears well up
I will never be shaken
Even if I’m dying I’ll never let my enemies know.
Even if I feel like I can’t hold on
(I can’t give up)
Even if I feel like I can’t keep up
If I can’t hold my own I’ll fall down
(I can’t hall down)
I don’t ever want to go back to the beginning
I can never break down
It’s too late for me to fall
So we don’t stop (2)
We can’t stop (P)
Until we reach the top (M)
This chance will never come again
I don’t ever want to lose it
So we don’t stop (2)
We can’t stop (P)
Until we reach the top (M)
(Pain) Gather the pain
(Fear) Gather my fears
Memories of my broken heart
Gather all the times I struggled in heartbreak
Burn, Let it burn
Burn, Let it burn
It’s burning inside of me flame, flame
Cause I got one shot to the top uh
I can never break down
It’s too late for me to fall
So we don’t stop (2)
We can’t stop (P)
Until we reach the top (M)
This chance will never come again
I don’t ever want to lose it
So we don’t stop (2)
We can’t stop (P)
Until we reach the top (M)
Indo Translate
Yo! Di sini kami sekali lagi!
JYP! 2PM!
Lebih kuat daripada sebelumnya!
Ini Nickhun
Woo Young
Juni Ho
JunSu di sini
Chan Sung
Dan ini Taec
Dan kami adalah 2PM
Dan kami tidak akan pernah muram
Satu demi satu bekas lukaku mengumpul
Rasa takut dalam hatiku tumbuh begitu saja
Aku akhirnya bisa melihat puncaknya
tapi tubuhku perlahan-lahan mulai melemah
Aku mengertakkan gigi;
Aku bekerja terlalu keras untuk sampai ke sini,
Aku tidak boleh runtuh sekarang,
Bahkan jika kau mengoyak diriku, aku hanya akan tersenyum
Menjaga bekas luka yang tersembunyi sangat dalam di hatiku
Mari kita pergi
Aku tidak boleh menyerah sekarang
(Aku tidak boleh menyerah)
Langkah kakiku tidak boleh menghilang sekarang
Jika aku tidak bisa berdiri aku akan jatuh
(Aku tidak boleh jatuh ke bawah)
Aku tidak pernah ingin kembali ke awal
Aku tidak pernah boleh roboh
Sudah terlambat bagiku untuk jatuh
Jadi kami tidak berhenti (2)
Kami tidak boleh berhenti (P)
Sampai kami mencapai puncak (M)
Kesempatan ini tidak akan datang lagi
Aku tidak pernah ingin kehilangan itu
Jadi kami tidak berhenti (2)
Kami tidak boleh berhenti (P)
Sampai kami mencapai puncak (M)
Kau ingin melihatku jatuh kan?
(Para Pembenci)
Seperti lilin pada malam berangin,
Ya benar
Perhatikan saja aku melakukan ini
Ambil napas pegang erat-erat
Aku tidak akan pernah turun tanpa perlawanan,
kan?
Kau bisa memotongku, tapi kau tidak boleh melampaui aku
Tidak ada sejumlah bekas luka yang akan membunuhku
Jadi tidak peduli berapa banyak air mata menggenang
Aku tidak akan pernah terguncang
Bahkan jika aku mati aku tidak akan membiarkan musuh-musuhku tahu.
Bahkan jika aku merasa sepertinya aku tidak bisa bertahan
(Aku tidak boleh menyerah)
Bahkan jika aku merasa sepertinya aku tidak bisa meneruskan
Jika aku tidak bisa menahan diriku sendiri, aku akan jatuh
(Aku tidak boleh melemah)
Aku tidak pernah ingin kembali ke awal
Aku tidak pernah boleh roboh
Sudah terlambat bagiku untuk jatuh
Jadi kami tidak berhenti (2)
Kami tidak boleh berhenti (P)
Sampai kami mencapai puncak (M)
Kesempatan ini tidak akan datang lagi
Aku tidak pernah ingin kehilangan itu
Jadi kami tidak berhenti (2)
Kami tidak boleh berhenti (P)
Sampai kami mencapai puncak (M)
(Sakit) Mengumpulkan rasa sakit
(Takut) Mengumpulkan ketakutanku
Kenangan patah hatiku
Terkumpul semua saat aku berjuang di patah hati
Bakar, Biarkan itu terbakar
Bakar, Biarkan itu terbakar
Ini membakar api dalam diriku, api
Karena aku punya satu tujuan menuju puncak
Aku tidak pernah boleh roboh
Sudah terlambat bagiku untuk jatuh
Jadi kami tidak berhenti (2)
Kami tidak boleh berhenti (P)
Sampai kami mencapai puncak (M)
Kesempatan ini tidak akan datang lagi
Aku tidak pernah ingin kehilangan itu
Jadi kami tidak berhenti (2)
Kami tidak boleh berhenti (P)
Sampai kami mencapai puncak (M)
crdt: 6theory
Download MP3
Thank You
2PM
Hangul
This is for my hottest
어떻게 말할 질 몰라서 어떤 말로도 모자라서
아무 말도 할 수 없었어 너무나 고마워서 어떡할 줄 몰라서
왜 내가 좋은 건지 이 많은 사람 중에 나를 고른 건지
난 해줄 수 있는 게 너무 모자라서 이 노랠 만들었어
So I thank you thank you thank you
And I love you love you love you
난 아무것도 못해줬는데
넌 끝없이 주기만 하는데 왜
So I thank you thank you thank you
And I love you love you love you
니가 보내준 사랑 때문에
내가 여기 서있어 이렇게
나를 사랑하며 사는 게 너무나 힘든걸 아는데
너는 계속 그 자리에서 변함없이 서있어 오직 나를 위해서
왜 돌아서질 않니 너무나 힘들 텐데
왜 계속 사랑하니 난 어떻게 너에게
갚을 줄 몰라서 이 노랠 만들었어
So I thank you thank you thank you
And I love you love you love you
난 아무것도 못해줬는데
넌 끝없이 주기만 하는데 왜
So I thank you thank you thank you
And I love you love you love you
니가 보내준 사랑 때문에
내가 여기 서있어 이렇게
너의 그 마음 흘린 그 눈물 그 모든 것 다 잊지 않을게
So I thank you thank you thank you
And I love you love you love you
난 아무것도 못해줬는데
넌 끝없이 주기만 하는데 왜
So I thank you thank you thank you
And I love you love you love you
니 가 보내준 사랑 때문에
내가 여기 서있어 이렇게
Romanization
This is for my hottest
eotteoke malhal jil mollaseo eotteon mallodo mojaraseo
amu maldo hal su eobseosseo neomuna gomawoseo eotteokhal jul mollaseo
wae naega joheun geonji i manheun saram junge nareul goreun geonji
nan haejul su inneun ge neomu mojaraseo i norael mandeureosseo
So I thank you thank you thank you
And I love you love you love you
nan amugeotdo motaejwonneunde
neon kkeuteobsi jugiman haneunde wae
So I thank you thank you thank you
And I love you love you love you
niga bonaejun sarang ttaemune
naega yeogi seoisseo ireoke
nareul saranghamyeo saneun ge neomuna himdeungeol aneunde
neoneun gyesok geu jarieseo byeonhameobsi seoisseo ojik nareul wihaeseo
wae doraseojil annni neomuna himdeul tende
wae gyesok saranghani nan eotteoke neoege
gapeul jul mollaseo i norael mandeureosseo
neoui geu maeum heullin geu nunmul geu modeun geot da itji anheulge
So I thank you thank you thank you
And I love you love you love you
nan amugeotdo motaejwonneunde
neon kkeuteobsi jugiman haneunde wae
So I thank you thank you thank you
And I love you love you love you
niga bonaejun sarang ttaemune
naega yeogi seoisseo ireoke
English Translate
This is for my hottest
I didn’t know I was going to tell you like this
No words were enough
I couldn’t say anything
I was so thankful
I didn’t know what to do
Why do you like me
Why do you choose me among so many people
What I could do for you is so lacking
So I made this song for you
So I thank you thank you thank you
and I love you love you love you
I wasn’t able to do anything for you,
But you just keep on giving without stopping
So I thank you thank you thank you
and I love you love you love you
Because of the love you gave me,
I’m standing here like this
I know how difficult it is
to live while loving me
But you keep standing in that place
without any change
Just for me
Why don’t you turn around
It must be so tiring for you, why do keep loving me
I didn’t know how to repay you again
So I made this song
So I thank you thank you thank you
and I love you love you love you
I wasn’t able to do anything for you,
But you just keep on giving without stopping
So I thank you thank you thank you
and I love you love you love you
Because of the love you gave me,
I’m standing here like this
That heart of yours,
The tears you cried,
All that, I won’t forget it.
So I thank you thank you thank you
and I love you love you love you
I wasn’t able to do anything for you,
But you just keep on giving without stopping
So I thank you thank you thank you
and I love you love you love you
Because of the love you gave me,
I’m standing here like this
Indo Translate
Ini untuk hottestku
Aku tidak tahu aku akan memberitahumu seperti ini
Tidak ada kata-kata yang cukup
Aku tidak bisa mengatakan apa-apa
Aku sangat berterima kasih
Aku tidak tahu apa yang harus dilakukan
Kenapa kalian menyukaiku
Kenapa kalian memilihku di antara begitu banyak orang
Apa yang aku bisa lakukan untuk kalian sangat kurang
Jadi aku membuat lagu ini untuk kalian
Jadi aku berterima kasih terima kasih terima kasih
dan aku mencintai kalian mencintai kalian mencintai kalian
Aku tidak bisa melakukan apa-apa untuk kalian,
Tapi kalian terus saja memberi tanpa henti
Jadi aku berterima kasih terima kasih terima kasih
dan aku mencintai kalian mencintai kalian mencintai kalian
Karena cinta yang kalian berikan kepadaku,
Aku berdiri di sini seperti ini
Aku tahu betapa sulitnya itu
untuk hidup sambil mencintaiku
Tapi kalian tetap berdiri di tempat itu
tanpa perubahan
Hanya untukku
Mengapa kalian tidak berbalik
Ini pasti sangat melelahkan untuk kalian, kenapa tetap mencintaiku
Aku tidak tahu bagaimana untuk membalas kalian lagi
Jadi aku membuat lagu ini
Jadi aku berterima kasih terima kasih terima kasih
dan aku mencintai kalian mencintai kalian mencintai kalian
Aku tidak bisa melakukan apa-apa untuk kalian,
Tapi kalian terus saja memberi tanpa henti
Jadi aku berterima kasih terima kasih terima kasih
dan aku mencintai kalian mencintai kalian mencintai kalian
Karena cinta yang telah kalian berikan kepadaku,
Aku berdiri di sini seperti ini
Hatimu,
Air mata yang kalian keluarkan,
Semua itu, aku tidak akan melupakannya.
Jadi aku berterima kasih terima kasih terima kasih
dan aku mencintai kalian mencintai kalian mencintai kalian
Aku tidak bisa melakukan apa-apa untuk kalian,
Tapi kalian terus saja memberi tanpa henti
Jadi aku berterima kasih terima kasih terima kasih
dan aku mencintai kalian mencintai kalian mencintai kalian
Karena cinta yang telah kalian berikan kepadaku,
Aku berdiri di sini seperti ini
crdt: cassieshawol
Download MP3
Electricity (220v mix)
2PM
Hangul
Come here come here let me move your body baby
Come here come here let me move your body baby
Give it to me give it give it to me
Baby give it to me give it give it to me girl
나는 멈출 줄 모르는 에너자이져 음악만 넣어주면 난 끝없이 움직여
너의 온몸에 피로를 모두 다 풀어줄게 어서 기회를 줘 내게
내 음악은 너의 몸과 마음 속으로 들어가서 모두 짜릿하게 만들어
자 시작한다 자시 작한다 자시작한 다 자 one two three
(Let me touch) ya and give you electricity
(눈을 맞춰) 모든 걱정들 잊어 버리고
내 앞에서 변하는 표정을 너무 보고 싶어 너무 보고 싶어
(Let me rock) ya and give you electricity
(내게 맡겨) 머리 끝부터 발 끝까지
퍼져가는 전율을 느껴 봐 Do you feel it baby do you feel it baby
날 만나기 전 모든 생각들은 잊어 나의 멜로디 나의 리듬을 들어
약은 약사에게 진료는 내게 맡겨 점점 몸의 변화를 느껴
왜 아직도 맘을 계속 졸이고 있어 너는 아무 생각도 할 필요가 없어
Open your heart and let the music go into your soul
모든 걸 다 잊어버리게 만들어 줄 거야
내게로 와 머릿속이 복잡해질 때마다
I can give you electricity, I can give you electricity
Romanization
Come here come here let me move your body baby
Come here come here let me move your body baby
Give it to me give it give it to me
Baby give it to me give it give it to me girl
Naneun meomchul jul moreuneun eneojaijyeo
eumagman neoheojumyeon nan kkeuteopsi umjigyeo
Neoui onmome piloreul modu tta puleojulke eoseo gihwireul jwo naege
Nae eumageun neoui momgwa maeum sogeuro deureogaseo modu jjarithage mandeureo
Ja shijakhanda jashi jakhanda jashijakhan da ja one two three
(Let me touch) ya and give you electricity
(Nuneul majchwo) modeun keokjeongdeul ijeo beorigo
Nae apeseo pyeonhaneun pyojeongeul neomu pogo shipeo neomu pogo shipeo
(Let me rock) ya and give you electricity
(Naege matgyeo) meori kkeutbuteo pal kkeutkkaji
Peojyeoganeun jeonyureul neukkyeo bwa
Do you feel it baby do you feel it baby
Nal mannagi jeon modeun saenggakdeureun ijeo naui mellodi naui rideumeul deureo
Yageun yaksaege jinlyoneun naege matgyeo jeomjeom momui pyeonhwareul nekkyeo
wae ajikdo mameul kyesok joligo isseo neoneun amu saenggakdo hal piryoga eopseo
Ja shijakhanda jashi jakhanda jashijakhan da ja one, two, three
Let me touch ya and give you electricity
Nuneul matchweo modeun geogjeongdeul ijeo beorigo
Nae apeseo byeonhaneun pyojeongeul
Neomu bogo shipeo neomu bogo shipeo
Let me rock ya and give you electricity
Naege matgyeo meori kkeut buteo bal kkeutkkaji
Peojyeoganeun jeonyureul neukkyeo bwa
Do you feel it baby, do you feel it baby
Open your heart and let the music go into your soul
Modeun gyeol tta ijeobeorige mandereo jul keoya
Naegero wa meoritsogi bokjaphaejil ttaemada
i can give you electricity, i can give you electricity
Let me touch ya and give you electricity
Nuneul matchweo modeun geogjeongdeul ijeo beorigo
Nae apeseo byeonhaneun pyojeongeul
Neomu bogo shipeo neomu bogo shipeo
Let me rock ya and give you electricity
Naege matgyeo meori kkeut buteo bal kkeutkkaji
Peojyeoganeun jeonyureul neukkyeo bwa
Do you feel it baby, do you feel it baby
Come here come here let me move your body, baby
Come here come here let me move your body, baby
Give it to me, give it, give it to me
Baby give it to me, give it, give it to me girl
English Translate
Come here come here let me move your body baby
Come here come here let me move your body baby
Give it to me give it give it to me
Baby give it to me give it give it to me girl
I’m an energizer who doesn’t know how to stop, if you just put on some music I move without end
Hurry give me the chance to make your whole body lose its exhaustion
My music is going into your body and heart and making everything exciting
Now lets start, lets start, lets start now one two three
(Let me touch) ya and give you electricity
(meet eyes) forget all your worries
I really want to see your expression change in front of me, really want to see, really want to see
(Let me rock) ya and give you electricity
(Trust in me) From your head to your toes
Feel the shiver spread, Do you feel it baby, do you feel it baby
Forget all the thoughts you had before you met me, listen to my melody and my rhythym
Trust in me, who’s given medicine to pharmacists, and feel your body changing little by little
Why are you still anxious you don’t need to think about anything
Open your heart and let the music go into your soul
I’ll make it so you can forget everything
Come to me every time your head gets complicated
I can give you electricity, I can give you electricity
Indo Translate
Kemarilah kemarilah biar ku gerakan tubuhmu sayang
Kemarilah kemarilah biar ku gerakan tubuhmu sayang
Berikan padaku berikan berikan padaku
Sayang berikan padaku berikan berikan padaku nona
Aku seorang penggiat yang tidak tahu bagaimana untuk berhenti, jika kau menyalakan saja musiknya aku bergerak tiada akhir
Cepat beri aku kesempatan untuk membuat seluruh tubuhmu kelelahan
Musikku memasuki tubuh dan hatimu dan membuat segala sesuatunya menarik
Sekarang mari kita mulai, mari kita mulai, mari kita mulai sekarang satu dua tiga
(Biarkan ku sentuh) kau dan memberikan getaran
(mata bertemu) lupakan semua kekhawatiranmu
Aku benar-benar ingin melihat perubahan ekspresimu di depanku, benar-benar ingin melihat, benar-benar ingin melihat
(Biarkanku mengguncangkan) dirimu dan memberikan getaran
(Percaya padaku) Dari kepala hingga ujung kaki
Rasakan sensasi penyebarannya, Apakah kau merasakannya sayang, apakah kau merasakannya sayang
Lupakan semua yang kau pikirkan sebelum kau bertemu aku, dengarkan melodi dan iramaku
Percaya padaku, yang telah memberikan obat apoteker, dan rasakan tubuhmu berubah sedikit demi sedikit
Mengapa kau masih cemas, kau tidak perlu memikirkan apapun
Buka hatimu dan biarkan musiknya masuk ke dalam jiwamu
Aku akan melakukannya sehingga kau bisa melupakan segalanya
Datanglah padaku setiap kali kepalamu merasa suntuk
Aku bisa memberimu getaran, aku bisa memberimu getaran
credit: Hangul by MNet, romani n english by real2pmindonesia
Download MP3
Hands Up (East4A mix)
2PM
HANGUL
[Chansung]
울려 퍼지는 음악에 맞춰
Everyone put your hands up and get your drinks up
[Junho]
Oh~ 세상이 함께 미쳐
Everyone put your hand up and get your drinks up
[Everyone]
Now put your hand up x8
[Junsu]
볼륨을 높여 스피커 터지도록
그리곤 모두 함께 미쳐
정신 빠지도록 (*3)
온 몸을 흔들어 봐봐
아무 생각 안 나도록
[Taecyeon]
오늘 모두 함께 밤 새
내 말에 동의하는 사람 만세
오늘 끝까지 계속 달려 가세
이리야 이리야 You know I’m saying
이건 귀로 듣는 피로회복제 영양제
확 귀를 터트리는 기폭제
밤새 흔들리는 불빛에
난 어울리지 내 말 맞제
[Chansung]
울려 퍼지는 음악에 맞춰
Everyone put your hands up and get your drinks up
[Junho]
Oh~ 세상이 함께 미쳐
Everyone put your hand up and get your drinks up
[Everyone]
Now put your hand up x8
[Nichkhun]
Here we go, here we go
계속 달리자고
이제 겨우 열 두 시 아직
해 뜨려면 멀었다고 (*3)
그러니 한 잔 더 마시고
다시 시작하자고
[Taecyeon]
해가 뜨기 전에 절대
음악이 끊기는 일이 없게
디제이 오늘밤을 부탁해
소희) 오빠 믿어도 되지? OK?
Yes, sir! 나는 먼저 들어갈게
이런 말이 나오는 일이 없게
술 한 잔을 다 같이 들이킬게
원 샷 다 같이 자, 갈게
[Chansung]
울려 퍼지는 음악에 맞춰
Everyone put your hands up and get your drinks up
[Junho]
온 세상이 함께 미쳐
Everyone put your hand up and get your drinks up
[Everyone]
Now put your hand up x8
[Wooyoung]
Don’t stop 오늘 밤은 떠오르는 모든 생각을 oh~
비워 버리고는 다 같이 즐겨봐 워~
[Junho]
Now put your hand up x8
Romanization
[Chansung]
Hullyeo peojineun umage matchweo
Everyone put your hands up and get your drinks up
[Junho]
On sesangi hamkke michyeo
Everyone put your hands up and get your drinks up
[Everyone]
Now
Put your Hands Up, Put your Hands Up, put, put, put, put, put
Put your Hands Up, Put your Hands Up, put, put, put, put, put
Put your Hands Up, Put your Hands Up, put, put, put, put, put
Put your Hands Up, Put your Hands Up, put, put, put, put, put
[Junsu]
Bollyumeul nopyeo seupikkeo teojidorok
Geurigo modu hamkke michyeo jeongshin ppajidorok
Jeongshin ppajidorok, jeongshin ppajidorok
On momeul heundeureo bwa bwa
Amu saenggak an nadorok
[Taecyeon]
Oneul modu hamkke bam sae
Nae mare dongeui haneun saram manse
Oneul kkeutkkaji gyesok dallyeogase
Irya! Irya! You know what I’m sayin’
Igeon gwireul deudneun piro hwe bokje yeongyangje
Patireul teoteurineun gipokje
Bam sae heundeullineun bulbiche
Ttak eoulliji nae mal matje
[Chansung]
Hullyeo peojineun umage matchweo
Everyone put your hands up and get your drinks up
[Junho]
On sesangi hamkke michyeo
Everyone put your hands up and get your drinks up
[Everyone]
Now
Put your Hands Up, Put your Hands Up, put, put, put, put, put
Put your Hands Up, Put your Hands Up, put, put, put, put, put
Put your Hands Up, Put your Hands Up, put, put, put, put, put
Put your Hands Up, Put your Hands Up, put, put, put, put, put
[Nichkhun]
Here we go, Here we go gyesok dallijago
Ije gyeou yeoldu shi ajik hae tteullyeomyeon meoreottago
Hae tteullyeomyeon meoreottago, hae tteullyeomyeon meoreottago
Geureoni han jan deo mashigo
Dashi shijakhajago
[Taecyeon]
Haega tteugi jeone jeoltae
Eumagi kkeunhgineun iri eopge
DJ oneul bameul butakhae
“Oppa mideodo dweji OK?”
Yes Sir
Naneun meonjeo deureo galke
Ireon mari naoneun iri eopge
Sul han janeul dagachi deurikkilke
One shot dagachi ja galke
[Chansung]
Hullyeo peojineun umage matchweo
Everyone put your hands up and get your drinks up
[Junho]
On sesangi hamkke michyeo
Everyone put your hands up and get your drinks up
[Everyone]
Now
Put your Hands Up, Put your Hands Up, put, put, put, put, put
Put your Hands Up, Put your Hands Up, put, put, put, put, put
Put your Hands Up, Put your Hands Up, put, put, put, put, put
Put your Hands Up, Put your Hands Up, put, put, put, put, put
[Wooyoung]
Don’t stop oneul bameul
Tteooreuneun modeun saenggageun OH
Biweo beorigoneun
Dagachi jeulgyeo bwa OOH~
[Junho]
Now
Put your Hands Up, Put your Hands Up, put, put, put, put, put
Put your Hands Up, Put your Hands Up, put, put, put, put, put
Put your Hands Up, Put your Hands Up, put, put, put, put, put
Put your Hands Up, Put your Hands Up, put, put, put, put, put
Put your Hands Up!
English Translate
[Chansung]
Turn on some blaring music
Everyone put your hands up and get your drinks up
[Junho]
Go crazy with the whole world
Everyone put your hands up and get your drinks up
[Everyone]
Now put your hands up, put your hands up
Put your hands up, put your hands up
Put your hands up, put your hands up
Put your hands up, put your hands up
[Junsu]
Raise the volume until the speakers burst
and all together go crazy until you lose your minds
Shake your whole body and lose your minds
[Taecyeon]
Together all night,
all the people who agree with me mansei,
until the end of tonight keep running
Giddy up! Giddy up! You know what I’m sayin’
this is an energy restoring tonic you hear with your ears
The catalyst that explodes the party, dancing all night under the lights,
They go together exactly, aren't I right
[Chansung]
Turn on some blaring music
Everyone put your hands up and get your drinks up
[Junho]
Go crazy with the whole world
Everyone put your hands up and get your drinks up
[Everyone]
Now put your hands up, put your hands up
Put your hands up, put your hands up
Put your hands up, put your hands up
Put your hands up, put your hands up
[Nichkhun]
Here we go here we go constantly running and
Right now it’s barely midnight, the sunrise is still far away
So lets have one more glass and start again
[Taecyeon]
Before the sun rises absolutely do not cut off the music,
DJ take care of tonight
“Oppa I can trust you OK?”
Yes Sir, I won’t say I’m leaving first
Lets all have another glass together. One shot. Everyone lets go.
[Chansung]
Turn on some blaring music
Everyone put your hands up and get your drinks up
[Junho]
Go crazy with the whole world
Everyone put your hands up and get your drinks up
[Everyone]
Now put your hands up, put your hands up
Put your hands up, put your hands up
Put your hands up, put your hands up
Put your hands up, put your hands up
[Wooyoung]
Don’t stop Tonight empty all thoughts and all have fun together
[Junho]
Now put your hands up, put your hands up
Put your hands up, put your hands up
Put your hands up, put your hands up
Put your hands up, put your hands up
Indo Translate
[Chansung]
Nyalakan musik menggelegar
Semuanya angkat tangan kalian dan angkat keatas minuman kalian
[Junho]
Menggila dengan seluruh dunia
Semuanya angkat tangan kalian dan angkat keatas minuman kalian
[Semua]
Sekarang angkat tangan kalian, angkat tangan kalian
Angkat tangan kalian, angkat tangan kalian
Angkat tangan kalian, angkat tangan kalian
Angkat tangan kalian, angkat tangan kalian
[Junsu]
Naikkan volume speakernya sampai meledak
dan semuanya bersama-sama menggila sampai kalian kehilangan akal kalian
Goyangkan seluruh badan kalian dan hilangkan pikiran kalian
[Taecyeon]
Bersama-sama sepanjang malam,
semua orang yang setuju denganku mansei,
sampai akhir malam tetaplah begitu
BErgembiralah! BErgembiralah! Kalian tahu apa yang aku maksud'
ini merupakan tonik pemulih energi yang kau dengar dengan telinga kalian
Katalis yang meledakan pesta, menari sepanjang malam di bawah lampu,
Mereka tepat mulai bersama-sama, aku benar bukan?
[Chansung]
Nyalakan musik menggelegar
Semuanya angkat tangan kalian dan angkat keatas minuman kalian
[Junho]
Menggila dengan seluruh dunia
Semuanya angkat tangan kalian dan angkat keatas minuman kalian
[Semua]
Sekarang angkat tangan kalian, angkat tangan kalian
Angkat tangan kalian, angkat tangan kalian
Angkat tangan kalian, angkat tangan kalian
Angkat tangan kalian, angkat tangan kalian
[Nichkhun]
Ini dia kita mulai secara terus menerus
Sekarang ini hampir tengah malam, matahari terbit masih lama
Jadi mari kita tambah segelas lagi dan memulai lagi
[Taecyeon]
Sebelum matahari benar-benar terbit jangan potong musiknya,
DJ ambil alih malam ini
"Oppa aku bisa mempercayaimu OK?"
Iya, Aku tidak akan mengatakan aku akan pergi lebih dulu
Mari semua bersama-sama minum segelas lagi .Sekali teguk. Semuanya ayo.
[Chansung]
Nyalakan musik menggelegar
Semuanya angkat tangan kalian dan angkat keatas minuman kalian
[Junho]
Menggila dengan seluruh dunia
Semuanya angkat tangan kalian dan angkat keatas minuman kalian
[Semua]
Sekarang angkat tangan kalian, angkat tangan kalian
Angkat tangan kalian, angkat tangan kalian
Angkat tangan kalian, angkat tangan kalian
Angkat tangan kalian, angkat tangan kalian
[Wooyoung]
Jangan berhenti Malam ini kosongkan semua pikiran dan semuanya bersenang-senang bersama
[Junho]
Sekarang angkat tangan kalian, angkat tangan kalian
Angkat tangan kalian, angkat tangan kalian
Angkat tangan kalian, angkat tangan kalian
Angkat tangan kalian, angkat tangan kalian
credit: Hangul by MNet, romani n english by real2pmindonesia
Download MP3
I Can't
2PM
Hangul
그대 올 때까지 기다릴게 Cuz I can’t forget your love
눈물이 흐를 것 같아 그대 생각만 하면
갈수록 깊어만 가 I can’t stop Thinkin about your love
잊을 수 없을 것 같아 그대 모든 걸
믿을 수 없을 것 같아 그대 돌아 온다면
I can’t forget your love
언제까지라도 난 그대 올 때까지 기다릴게
I can’t forget your love
언제까지라도 기다릴게
Cuz I can’t I can’t forget your love
그대 생각에 잠 못드는 밤을 지새우다
흐를것 같은 눈물을 참지 못해 가끔 혼자 i cried
이 세상에 그대 밖에 없는 나였기에
그대를 잃고 내게 남은 것은 아무것도 없었어
So I can’t forget your love
I can’t forget your love
언제까지라도 난 그대 올 때까지 기다릴게
I can’t forget your love
언제까지라도 기다릴게
Cuz I can’t I can’t forget your love
잊으려고 해 본적도 없어 내겐 가치 없는 일이라서
그댈 떠올리는 일이 매일 내게는 숨 쉬는 것 만큼 소중해
So i can’t forget your love do you know that I need your love
I need your everything I need you back
기다릴 수 있어 till you come back
come back to me
I can’t forget your love
언제까지라도 난 그대 올 때까지 기다릴게
I can’t forget your love
언제까지라도 기다릴게
Cuz I can’t I can’t forget your love
I can’t forget your love
언제까지라도 난 그대 올 때까지 기다릴게
I can’t forget your love
언제까지라도 기다릴게
Cuz I can’t I can’t forget your love
I just want a be with you
I just want a be with you
Romanization
geudae ol ttaekkaji gidarilge Cuz I can’t forget your love
nunmuri heureul geot gata geudae saenggangman hamyeon
galsurok gipeoman ga I can’t stop Thinkin about your love
ijeul su eobseul geot gata geudae modeun geol
mideul su eobseul geot gata geudae dora ondamyeon
I can’t forget your love
eonjekkajirado nan geudae ol ttaekkaji gidarilge
I can’t forget your love
eonjekkajirado gidarilge
Cuz I can’t I can’t forget your love
geudae saenggage jam motdeuneun bameul jisaeuda
heureulgeot gateun nunmureul chamji motae gakkeum honja i cried
i sesange geudae bakke eomneun nayeotgie
geudaereul irko naege nameun geoseun amugeotdo eobseosseo
So I can’t forget your love
I can’t forget your love
eonjekkajirado nan geudae ol ttaekkaji gidarilge
I can’t forget your love
eonjekkajirado gidarilge
Cuz I can’t I can’t forget your love
ijeuryeogo hae bonjeokdo eobseo naegen gachi eomneun iriraseo
geudael tteoollineun iri maeil naegeneun sum swineun geot mankeum sojunghae
So i can’t forget your love do you know that I need your love
I need your everything I need you back
gidaril su isseo till you come back
come back to me
I can’t forget your love
eonjekkajirado nan geudae ol ttaekkaji gidarilge
I can’t forget your love
eonjekkajirado gidarilge
Cuz I can’t I can’t forget your love
I can’t forget your love
eonjekkajirado nan geudae ol ttaekkaji gidarilge
I can’t forget your love
eonjekkajirado gidarilge
Cuz I can’t I can’t forget your love
I just want a be with you
I just want a be with you
English Translate
I’ll wait you Cuz I can’t forget your love
I think the tears flow when thinking about you
Deepening toward the I can’t stop Thinkin about your love
Can’t seem to forget everything you
Can’t seem to believe that if you come back
I can’t forget your love
I’ll wait until I’m forever
I can’t forget your love
I’ll wait forever
Cuz I can’t I can’t forget your love
I sleep on the nights you
Sometimes I can’t bear to tear herself as I cried
You are not only the world
The last thing you had nothing to lose
So I can’t forget your love
I can’t forget your love
I’ll wait until I’m forever
I can’t forget your love
I’ll wait forever
Cuz I can’t I can’t forget your love
Have you ever tried to forget those things because there’s value to me
Last time reminding each and every precious to me as my breathing
So I can’t forget your love do you know that I need your love
I need your everything I need you back
Can not wait till you come back
come back to me
I can’t forget your love
I’ll wait until I’m forever
I can’t forget your love
I’ll wait forever
Cuz I can’t I can’t forget your love
I can’t forget your love
I’ll wait until I’m forever
I can’t forget your love
I’ll wait forever
Cuz I can’t I can’t forget your love
I just want a be with you
I just want a be with you
Indo Translate
Aku akan menunggumu karena aku tidak bisa melupakan cintamu
Aku rasa air mata mengalir ketika memikirkanmu
Yang berkenaan dengan sesuatu yang tidak bisa berhenti berpikir tentang cintamu
Yang sepertinya tidak bisa melupakan semua tentangmu
Yang sepertinya tidak bisa percaya jikalau kau kembali
Aku tidak bisa melupakan cintamu
Aku akan menunggumu selamanya
Aku tidak bisa melupakan cintamu
Aku akan menunggumu selamanya
Karena aku tidak bisa aku tidak bisa melupakan cintamu
Aku menginap pada malam-malammu
Kadang-kadang aku tidak bisa menahan air matanya sendiri karena aku menangis
Kau bukan hanya dunia
Hal terakhir yang kau punya tidak hilang
Jadi aku tidak bisa melupakan cintamu
Aku tidak bisa melupakan cintamu
Aku akan menunggumu selamanya
Aku tidak bisa melupakan cintamu
Aku akan menunggumu elamanya
Karena aku tidak bisa aku tidak bisa melupakan cintamu
Pernahkah kau mencoba melupakan semua hal karena ada nilai bagiku
Terakhir kali mengingatkan setiap yang berharga bagiku sebagai napasku
Jadi aku tidak bisa melupakan cintamu dimana kau tahu bahwa aku membutuhkan cintamu
Aku membutuhkan semua yang ada dirimu aku memerlukanmu untuk kembali
Tidak bisa menunggu sampai kau datang kembali
kembalilah padaku
Aku tidak bisa melupakan cintamu
Aku akan menunggumu selamanya
Aku tidak bisa melupakan cintamu
Aku akan menunggumu elamanya
Karena aku tidak bisa aku tidak bisa melupakan cintamu
Aku tidak bisa melupakan cintamu
Aku akan menunggumu selamanya
Aku tidak bisa melupakan cintamu
Aku akan menunggumu elamanya
Karena aku tidak bisa aku tidak bisa melupakan cintamu
Aku hanya ingin bersamamu
Aku hanya ingin bersamamu
Crdt: hangul+romanji: romanization, english translate: qisthi-aboutkorea
Download MP3
I'll be back
2PM
Hangul
’ll be back 넌 다시 나를 찾을 거야. 그때 다시 내가 올 거야.
그 누구도 너를 나보다 사랑 할 순 없기에.
갑자기 이럼 어떡해 난 어떻게 하란 말야 네가 도대체
어떻게 이래 난 네가 날 영원히 사랑할거란 말 믿었단 말야.
약속했잖아 영원히 변하지 말자고 우리는 분명 맺어진 짝이라고
분명히 맞다고. 네가 그렇게 얘기했잖아.
I’ll be back 넌 다시 나를 찾을 거야. 그때 다시 내가 올 거야.
그 누구도 너를 나보다 사랑 할 순 없기에.
You’ll be back 너는 다시 돌아 올 거야 그래서 널 보내는 거야
나는 알아 네가 나 없인 못산단 것을 I’ll be back.
넌 난 우린 헤어질 수 가 없어 네가 착각을 하나 봐
이건 누구나 한번쯤 겪는 고비일 뿐이야 정신차려.
다시 생각해 아무리 말을 해 줘봐도 이미 넌
말을 듣지 않아 메아리로 돌아오잖아
I’ll be back 넌 다시 나를 찾을 거야. 그때 다시 내가 올 거야.
그 누구도 너를 나보다 사랑 할 순 없기에.
You’ll be back 너는 다시 돌아 올 거야 그래서 널 보내는 거야
나는 알아 네가 나 없인 못산단 것을 I’ll be back.
Listen baby girl
그래 돌아서줄게 멋지게 남자답게 놓아줄게
그리고 널 귀찮게 하지 않게 말없이 저 뒤에서
죽은 듯이 서서 바라볼게 너는 모르게 그냥 멀리서
아주 많이 떨어져서 나의 존재를 네가 완전히 잊어버리게 UH~
But you better know that I’m not giving you away
Will I ever stop waiting no way
It’ll be the same in my world I’m your boy You’re my Girl.
잠깐 그댈 보내지만 난 네가 다시 돌아올 거란
걸 알아 그러니 걱정 말아 네가 쓰러질 때 I’ll be back.
Romanization
I'll be back nuhn dashi nareur chajeul guya. Geuddae dashi naega ool guya.
Geu nugudo nureur naboda sarang uhbtgee-eh.
Gabjagi eerum uhdduhgae nan uhdduhgae haran marya nega dodaechae
Uhdduhgae eerae nan nega nar yungwunhee saranghalguran mar midutdan marya.
Yaksuhkhaetjanha yungwonhi byunhaji marjago oorineun bunmyung maejujin jjagirago
Boonmyunghee matdago. Naega geuruhgeh yaegihaetjanha.
I'll be back nuhn dashi nareur chajeul guya. Geuddae dashi naega ool guya.
Geu nugudo nureur naboda sarang uhbtgee-eh.
You'll be back nuhneun dashi dora ol guya geuraesuh nuhr bonaeneun guya
Naneun ara nega na uhbshin mossandan guseul I'll be back.
nuhn nan oorin he-uhjil soo ga uhbsuh nega chakkageul hana bwa
Eeguhn nuguna hanbuhnjjeum gyuhkneun gobi-eel bbuniya jungshincharyuh.
Dashi saenggakhae amuri mareur hae jwuhbwado eemee nuhn
Mareur deudji anha me-ariro dora-ojanha
Listen baby girl
Geurae dorasuhjoolgeh mutjigeh namjadabgeh nohajoolgeh
Geurigo nuhr gwichangeh haji anhgeh maruhbshi juh dwi-esuh
Ajoo manhi dduhrujyusuh na-eui jonjaereur nega wanjunhi eejuhbuhrigeh UH~
But you better know that I’m not giving you away
Will I ever stop waiting no way
It’ll be the same in my world I’m your boy You’re my Girl.
Jamggan geudaer bonaeman nan nega dashi dora-ool guhran
Guhl ara geuruhni guhkjung mara nega sseuruhjil ddae I'll be back
English Translate
I'll be back, you're going to look for me again. I'll come back then
Because there is no one who can love you as much as I do
What do I do if you're like this all of a sudden, what the hell am I supposed to do
How can you be like this, I believed you when you said you would love me forever
You promised me, we would never change, we were definitely meant to be
We were definitely meant for each other. That's what you said
I'll be back, you're going to look for me again. I'll come back then
Because there is no one who can love you as much as I do
You'll be back, you're going to come back to me, that's why I'm letting you go
I know it, you can't live without me, I'll be back
You, me, we can't say goodbye, you must be confused
This is something that everyone goes through once, get your head straight
Think again, no matter what I say, you already
Don't listen to my words, it comes back as an echo
Listen baby girl
Fine, I will turn away for you, I will coolly let you go like a man
And I won't bother you, silently from behind you
I will stand silent as the grave, looking at you from afar without you knowing
From very far away, so that you will completely forget my existence UH--
But you better know that I’m not giving you away
Will I ever stop waiting no way
It’ll be the same in my world I’m your boy You’re my Girl
I'm letting you go for a bit, but you will come back again
I know, so don't worry, when you collapse I'll be back.
Indo Translate
Aku akan kembali, kau akan mencariku lagi. Maka ku akan kembali
Karena tidak ada orang yang bisa mencintaimu seperti aku
Apa yang harus aku lakukan jika kau seperti ini tiba-tiba, apa yang harus aku lakukan
Bagaimana kau bisa seperti ini, aku mempercayaimu ketika kau bilang kau akan mencintaiku selamanya
Kau berjanji, kita tidak akan pernah berubah, kita pasti dimaksudkan untuk bersama
Kita pasti benar-benar dimaksudkan untuk satu sama lain. Itulah yang kau katakan
Aku akan kembali, kau akan mencariku lagi. Maka aku akan kembali
Karena tidak ada orang yang bisa mencintaimu seperti aku
Kau akan kembali, kau akan kembali padaku, itu sebabnya aku membiarkanmu pergi
Aku tahu itu, kau tidak bisa hidup tanpa aku, aku akan kembali
Kau, aku, kita tidak boleh mengucapkan selamat tinggal, kau pasti sedang bingung
Ini adalah sesuatu yang setiap orang alami sekali, luruskan pemikiranmu
Pikirkan lagi, tidak peduli apa yang aku katakan, kau sudah
Jangan dengarkan kata-kataku, yang datang kembali sebagai gema
Dengarkan sayang
Baik, aku akan berpaling untukmu, aku akan tenang membiarkanmu pergi seperti seorang pria
Dan aku tidak akan mengganggumu, diam-diam dari belakang Anda
Aku akan berdiri diam sebagai kuburan, melihat dari jauh tanpa sepengetahuanmu
Dari sangat jauh, sehingga kau akan benar-benar lupa keberadaanku UH-
Tapi kau lebih tahu bahwa aku tidak mengijinkanmu pergi
Akankah aku berhenti menunggu sekalipun, tidak
Ini akan sama di duniaku, aku kekasihmu Kau Gadis Ku
Aku membiarkanmu pergi untuk sebentar, tetapi kau akan kembali lagi
Aku tahu, jadi jangan khawatir, ketika kau runtuh Aku akan kembali.
Download MP3
Without You
2PM
Hangul
I’m gonna get stronger
그래 헤어진 게 더 좋아 어차피 언젠 간 너와
이런 일이 있었을 것 같애 넌 분명히 이랬을 것 같애
그럴 바에야 차라리 지금인 게 낫지 깊이 사랑하게 되고 나서 알지
않은 걸 다행으로 생각해 그래서 I’m ok
내 모든걸 아낌없이 다 줬어
너를 믿었기에 내 모든걸 다 줬어
넌 그걸 버렸어 I gave you my everything
그래서 이젠
I’m gonna be ok, gonna be ok, I’ll be ok, gonna be ok
Baby without you, baby without you
너 없이 멋지게, 없이 멋지게, 더 멋지게, 없이 멋지게
일어날 거야, without you, 살아갈 거야, without you
Listen, everything happens for a reason, everything happens for a reason
다른 남자른 만난 거는 이번 한 번뿐 이라는
말도 안 되는 말로 보나마나 탄로 날 얘기 말고 그냥 돌아서
내가 너무 아퍼 너를 보는 게 그만 하고 싶어
매일매일 나는 속고 있었어
네가 어떤 사람인지 조차 몰랐어
이제는 알았어 넌 사랑을 몰라
그래서 이젠
I’m gonna be ok, gonna be ok, I’ll be ok, gonna be ok
Baby without you, baby without you
너 없이 멋지게, 없이 멋지게, 더 멋지게, 없이 멋지게
일어날 거야, without you, 살아갈 거야, without you
왜 내게 이랬니 why, 대체 내게 왜 그랬니 make me cry
우리가 가졌던걸 다 버릴 정도로 값어치 있는 일이었던 건 맞니
우리가 함께했던 시간들이 또 함께 할 수 있었던 시간들이
아쉽지도 않니 너는 상관없니 지금 넌 are you ok without me
I’m gonna be ok, gonna be ok, I’ll be ok, gonna be ok
Baby without you, baby without you
너 없이 멋지게, 없이 멋지게, 더 멋지게, 없이 멋지게
일어날 거야, without you, 살아갈 거야, without you
Romanization
I’m gonna get stronger
Geurae heyeojin gedeo joha eochapi eonjen gan neowa
Ireon iri isseosseul geogatae neon bun myeonghi iraesseul geogatae
Geureol ba eya charari jigeumin ge naji gipi sarang hage dwego naseo alji
Anheun geol da haengeuro saeng gakhae geuraeseo, I’m ok
Nae modeungeol akkim eobshi da jwosseo
Neoreul mideo giye nae modeun geol da jwosseo
Neon geugeol beoryeosseo, I gave you my everything
Geuraeseo ijen
I’m gonna be ok, gonna be ok, I’ll be ok, gonna be ok
Baby without you, baby without you
Neo eobshi meojige, eobshi meojige, deo meojige, eobshi meojige
Ireonal geoya, without you, saragal geoya, without you
Listen, everything happens for a reason, everything happens for a reason
Dareun namjareun mannan geoneun ibeon han beonppun iraneun
Maldo andweneun mallo bonamana tanlo nal yaegi malgo geunyang doraseo
Naega neomu apeo neoreul boneunge geuman hago shipeo
Maeil maeil naneun sokgo isseosseo
Niga eotteon saraminji jocha mollasseo
Ijeneun arasseo neon sarangeul molla
Geuraeseo ijen
I’m gonna be ok, gonna be ok, I’ll be ok, gonna be ok
Baby without you, baby without you
Neo eobshi meojige, eobshi meojige, deo meojige, eobshi meojige
Ireonal geoya, without you, saragal geoya, without you
Wae naege iraeni, why, daeche naege wae geuraeni make me cry
Uriga gajyeoteon geol da beoril jeongdoro gabeochi ineun iri eoteon geon mani
Uriga hamkke haeteon shigan deuri tto hamke halsu isseoteon shigan deuri
Ashipji do anhni neoneun sang gwan eopni jigeum neon, are you ok without me
I’m gonna be ok, gonna be ok, I’ll be ok, gonna be ok
Baby without you, baby without you
Neo eobshi meojige, eobshi meojige, deo meojige, eobshi meojige
Ireonal geoya, without you, saragal geoya, without you
English Translation
I’m gonna be strong
Fine, breaking up is better
This was going to happen between us anyway
You were going to do this anyway
This is better, better than falling deeper in love anyway
I think of it as fortunate, that’s why I’m okay
I gave you all my all
I believed you so I gave you my all
But you threw that away
I gave you my everything
So I’m gonna be okay
I’m gonna be okay
I’ll be okay
Gonna be okay
Baby without you
Without you
Baby without you
Without you
Without you, I’ll be cooler
More cooler
I’m going to stand up
Without you
I’ll live on
Without you
Listen, everything happens for a reason
Everything happens for a reason
This is the last time you’ll meet another man
Your words don’t even make sense
Just turn around
It hurts me too much
I don’t want to see you anymore
I was being fooled all this while
I didn’t even know who you were
But I know now
You don’t know love
So that’s why I’m gonna be okay
Gonna be okay
I’ll be okay
Gonna be okay
Baby without you
Without you
Baby without you
Without you
Without you, I’ll be cooler
More cooler
I’m going to stand up
Without you
I’ll live on
Without you
Why are you doing this to me, why?
Why do you have to do this to me, make me cry?
Was it enough to throw everything we had?
All of the times we were together
And the times we can never be together again
Aren’t they wasteful, to you?
Does it not matter to you?
Even now, are you okay without me?
I’m gonna be okay
Gonna be okay
I’ll be okay
Gonna be okay
Baby without you
Without you
Baby without you
Without you
Without you, I’ll be cooler
More cooler
I’m going to stand up
Without you
I’ll live on
Without you
Indo Translate
Aku akan menjadi kuat
Baiklah, putus lebih baik
Bagaimanapun ini akan terjadi antara kita
Bagaimanapun Kau akan tetap melakukan ini
Bagaimanapun juga ini lebih baik, lebih baik daripada lebih jatuh ke dalam cinta
Aku pikir itu sebagai keberuntungan, itu sebabnya aku baik-baik saja
Aku memberimu semuanya
Aku mempercayaimu jadi aku memberimu semuanya
Tapi kau melemparnya jauh
Aku memberimu segalanya bagiku
Jadi aku akan baik-baik saja
Aku akan baik-baik saja
Aku akan baik-baik saja
Akan baik-baik saja
Sayang tanpamu
Tanpamu
Sayang tanpamu
Tanpamu
Tanpamu, aku akan lebih tenang
Lebih tenang
Aku akan bertahan
Tanpamu
Aku akan hidup
Tanpamu
Dengar, semua terjadi karena suatu alasan
Segala sesuatu terjadi karena suatu alasan
Ini terakhir kalinya kau akan bertemu pria lain
Kata-katamu bahkan tidak masuk akal
Berbalik sajalah
Ini sangat menyakitkanku
Aku tidak ingin melihatmu lagi
Aku ditipu selama ini
Aku bahkan tidak tahu siapa kau
Tapi aku tahu sekarang
Kau tidak mengenal cinta
Jadi itulah sebabnya aku akan baik-baik saja
Akan baik-baik saja
Aku akan baik-baik saja
Akan baik-baik saja
Sayang tanpamu
Tanpamu
Sayang tanpamu
Tanpamu
Tanpamu, aku akan lebih tenang
Lebih tenang
Aku akan bertahan
Tanpamu
Aku akan hidup
Tanpamu
Kenapa kau melakukan ini padaku, kenapa?
Kenapa kau harus melakukan ini padaku, membuatku menangis?
Apakah cukup untuk membuang semua yang kita miliki?
Semua waktu saat kita bersama-sama
Dan saat kita tidak akan pernah bisa bersama lagi
Tidakkah mereka royal, padamu?
Apakah itu tidak masalah bagimu?
Bahkan sekarang, apakah kau baik-baik saja tanpa aku?
Aku akan baik-baik saja
Akan baik-baik saja
Aku akan baik-baik saja
Akan baik-baik saja
Sayang tanpamu
Tanpamu
Sayang tanpamu
Tanpamu
Tanpamu, aku akan lebih tenang
Lebih tenang
Aku akan bertahan
Tanpamu
Aku akan hidup
Tanpamu
credit: Kim Mina@soompi + makikawaii
taken from: moonlightunes
Download MP3
Hot
Hangul
오후 두 시 너무나도 눈부신 그대의 눈빛에 내 가슴이 뜨겁죠 x2
(Yo, Ya already know we on fire, it's me Jun.K and 2PM)
가슴은 뜨겁게 머리는 차갑게 x2
Stop drop hot I'm HOT 항상 그녀들 앞에서 나는 뻔뻔
고개를 돌려 make a U-TURN
딱 봐도 느껴져 개성만점의 패션감각은 어쩜 딱 내 style
위풍당당 뭣보다 몸매가 쭉쭉 빵빵
그대의 눈빛이 내 가슴을 적시네요
어쩜 좋대 나도 몰래 얼굴이 빨개지는 건데
그대의 몸짓 하나하나 날 애태우죠
말을 건네 보려면 왜 자꾸 부끄러운 건데
너무 뜨거워요 얼어붙은 나의 맘을 녹여요
네 가슴속의 열정이 부푼 감정이
날 설레임에 빠지게 하죠
너무 사랑해요 오늘은 그대에게 말할래요
숨겨왔던 사랑이 불타오르니
솔직하게 내 마음을 전할래요
Oh my god she is so fine
나를 미소 짓게 하는 눈웃음
저 푸른 눈 뒤 숨어있던 순결한 너의 마음
너를 생각하며 째깍째깍 흘러가는 시간 너무 빨리 가
그대 향한 내 맘 알아주오 받아주오 yeah
그대의 눈빛이 내 가슴을 적시네요
이젠 솔직해 질 때도 됐는데
그대의 몸짓 하나하나 날 애태우죠
내 가슴은 뛰어 난 뛰어 그대를 향해 baby
너무 뜨거워요 얼어붙은 나의 맘을 녹여요
네 가슴속의 열정이 부푼 감정이
날 설레임에 빠지게 하죠
너무 사랑해요 오늘은 그대에게 말할래요
숨겨왔던 사랑이 불타오르니
솔직하게 내 마음을 전할래요
Eh oh eh oh oh oh oh eh oh 가슴은 뜨겁게 머리는 차갑게
Eh oh eh oh oh oh oh eh oh 가슴은 뜨겁게 머리는 차갑게
너무 뜨거워요 얼어붙은 나의 맘을 녹여요
네 가슴속의 열정이 부푼 감정이
날 설레임에 빠지게 하죠
너무 사랑해요 오늘은 그대에게 말할래요
숨겨왔던 사랑이 불타오르니
솔직하게 내 마음을 전할래요
Romanization
ohu du si nomunado nunbusin geudeye nunbiche ne gaseumi tteugopjyo x2
(Yo, Ya already know we on fire, it's me Jun.K and 2PM)
gaseumeun tteugopge morineun chagapge x2
Stop drop hot I'm HOT hangsang geunyodeur-apeso naneun pponppon
gogereul dollyo make a U-TURN
ttak bwado neukkyojyo gesongmanjom-eui pesyon-gamgageun ojjom ttak ne style
wipungdangdang mwotboda mommaega jjukjjuk ppangppang
geudeye nunbichi ne gaseumeul joksineyo
ojjom jote nado molle olguri ppalgejineun gonde
geudeye momjit hanahana nar-eteujyo
mareul gonne boryomyon we jakku bukkeuroun gonde
nomu tteugowoyo orobuteun naye mameul nogyoyo
ne gaseumsog-eui yoljongi bupun gamjongi
nal solleime ppajige hajyo
nomu sarangheyo oneureun geude-ege marhalleyo
sumgyowatdon sarangi bultaoreuni
soljikhage ne maeumeul jonhalleyo
Oh my god she is so fine
nareul miso jitge haneun nunuseum
jo pureun nun dwi sumoitdon sun-gyorhan noye maeum
noreul senggakhamyo jjekkak-jjekkak heulloganeun sigan nomu ppalli ga
geude hyanghan ne mam arajuo badajuo yeah
geudeye nunbichi ne gaseumeul joksineyo
ijen soljikhe jil ttedo dwenneunde
geudeye momjit hanahana nar-eteujyo
ne gaseumeun ttwio nan ttwio geudereul hyanghe baby
nomu tteugowoyo orobuteun naye mameul nogyoyo
ne gaseumsog-eui yoljongi bupun gamjongi
nal solleime ppajige hajyo
nomu sarangheyo oneureun geude-ege marhalleyo
sumgyowatdon sarangi bultaoreuni
soljikhage ne maeumeul jonhalleyo
Eh oh eh oh oh oh oh eh oh gaseumeun tteugopge morineun chagapge
Eh oh eh oh oh oh oh eh oh gaseumeun tteugopge morineun chagapge
nomu tteugowoyo orobuteun naye mameul nogyoyo
ne gaseumsog-eui yoljongi bupun gamjongi
nal solleime ppajige hajyo
nomu sarangheyo oneureun geude-ege marhalleyo
sumgyowatdon sarangi bultaoreuni
soljikhage ne maeumeul jonhalleyo
English Translation
2 PM, I'm all too aware of your dazzling gaze; makes my chest hot
(Yo, Ya already know we on fire, it's me Jun.K and 2PM)
Chest is hot, head is cool
Stop drop hot I'm HOT In front of those girls, I'm thick-skinned
Turn your head, make a U-TURN
Even in one look you feel it, 1000 points individual fashion sense, wow exactly my style
More than an imposing air, my body is voluptuous
Your gaze makes my chest melt
I like her so much, my face is unknowingly becoming red
Your body's movement one by one is making me fuss
When she talks to me, why do I keep on feeling shy
So hot, my frozen heart is melting
In my chest, passion is raising
It's driving my heart to flutter
I love you so much, I have to say that to you today
The love I've hidden is blazing up
I want to let you honestly know my heart
Oh my god she is so fine
Your eye-smile that makes me smile
Your pure heart that hides behind my blue eyes
When I think of you, click, click, time flies by so fast
In your direction, know my heart, accept my heart yeah
Her gaze makes my chest melt
Now I can tell her honestly
Her body's movement one by one is making me fuss
My heart is jumping, I'm jumping, in her direction baby
Ehoheh oh oh oh ohehoh chest is hot, head is cold
Ehoheh oh oh oh ohehoh chest is hot, head is cold
Indo Translate
2PM, aku sangat menyadari tatapan mempesonamu, membuat dadaku panas
(Yo, Ya sudah tahu kita bergejolak, ini aku Jun.K dan 2PM)
Dada panas, kepala dingin
Berhenti mengantarkan panas Aku HEBAT di depan para gadis, aku berkulit tebal
Putar kepalamu, buat putaran-U
Bahkan dalam sebuah tampilan yang kau rasakan, rasa setiap modus dari 1000 poin, wow persis gayaku
Lebih dari udara yang mengesankan, tubuhku menggairahkan
Pandanganmu membuat dadaku meleleh
Aku sangat menyukai dia, wajahku tanpa sadar menjadi merah
Gerakan tubuhmu satu persatu membuatku gelimpungan
Ketika dia bicara padaku, mengapa aku terus merasa malu
Sangat panas, hatiku yang beku mencair
Di dadaku, gairah meningkat
Memaksa hatiku bergetar
Aku sangat mencintaimu, aku harus mengatakannya padamu hari ini
Cinta yang aku sembunyikan menyala
Aku ingin agar kau benar-benar tahu hatiku
Ya Tuhan dia begitu baik
Senyum matamu itu membuatku tersenyum
Kemurnian hatimu yang tersembunyi di balik mata biruku
Ketika aku memikirkanmu, klik, klik, waktu berlalu begitu cepat
Dalam pengendalianmu, kenalilah hatiku, terima hatiku yeah
Tatapannya membuat dadaku meleleh
Sekarang aku bisa memberitahu dia yang sebenarnya
Gerakan tubuhnya satu persatu membuatku gelimpungan
Hatiku melompat, aku melompat, dalam pengendaliannya sayang
Ehoheh oh oh oh ohehoh dada panas, kepala dingin
Ehoheh oh oh oh ohehoh dada panas, kepala dingin
Credit: Hangul by Mnet, Romanization by Chichan-Onew, English translate by real2pmindonesia
Download MP3











